1.La libéralité consiste moins à donner beaucoup qu’à propos.
1.慷解囊不在于多少而在于恰到好处。
2.Elle rit à propos de tout et de rien.
2.她无缘无故发笑。
3.Ca n’est pas un problème à propos de la porte.
3.这根本不是一个门的问题。
4.Savez-vous vous renseigner à propos des billets d'avion ?
4.您会打听有关飞机票的事项吗?
5.Il a un air sceptique à propos de cette affaire.
5.他对这件事表示怀疑。
6.C'est mal à propos qu'on vous a dit cela.
6.人家对您这些是没有道理的。
7.I. à propos de l'OMS, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?
7.关于世卫组织,下述哪种法是正确的?
8.Mais je serai toujours honnête avec vous à propos des défis auxquels nous faisons face.
8.但关于面对的挑战,我会始终对你们坦诚相告。
9.II. à propos de la géographie française, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?
9.根据法国地理知识,下述哪条表述是正确的?
10.V. à propos des ampoules à incandescence, laquelle des 4 affrimations suivantes est la bonne?
10.关于白炽灯泡,下列哪一种法是正确的?
11.J'ai trois points à soulever à ce propos.
11.关于这一贺词,我有三个问题。
12.J'ai quelques annonces à faire à propos de notre calendrier.
12.我对裁谈会的排有一些情况需要宣布。
13.Nous sommes prêts à coopérer avec tous à propos de cette proposition.
13.我们愿意就这一方案同每个人合作。
14.Aucun fait nouveau n'est encore à signaler à ce propos.
14.至今在这一问题上没有进一步的发展。
15.Vous arrivez fort à propos .
15.您来得非常巧 。
16.Il n'y a rien à signaler de nouveau à propos de cet article.
16.目前没有关于本条款最新进展的报告。
17.Le Secrétaire général n'a pas d'observations à formuler à propos du paragraphe 60.
17.秘书长对60段没有评论意见。
18.Le Secrétaire général n'a pas d'observations à formuler à propos du paragraphe 58.
18.秘书长对第58段没有评论意见。
19.C'est pourquoi nous avons encore des observations à formuler à propos du projet de résolution.
19.因此,我们仍然要对此决议草案提一些意见。
20.Je n'ai rien d'autre à ajouter à propos du partenariat avec les juridictions nationales.
20.我将不进一步评论与国家司法机构的伙伴关系问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.On dit à ce propos, à propos de la consommation, que notre époque est matérialiste.
关于这种消费性质 有人声称,我们的唯物主义的。
2.Allô, je voudrais parler à Archéo 06 à propos de son annonce sur eBay.
你好,我想和安德雷通话,有关她在易买上的广告。
3.L’alcôve était fort à propos devenue cachette.
所谓壁厢恰好个掩蔽体。
4.Tu es venu à propos ! fit Bossuet.
“你来得正候!”博须埃说。
5.Et à propos, quel temps fait-il chez toi en ce moment ?
顺便问一下,你们家那里现在天气怎么样?
6.Notons deux choses à propos de cette découverte.
这一发现有两点值得注意。
7.En fait, à propos des sandwichs... Et voilà !
对了,你的三明治… … 来咯!
8.Je vous téléphone à propos d’un problème de rendez-vous.
我打电话因为预约的问题。
9.Mais revenons à notre propos sur le couple moderne.
但回到我们关于现夫妻的观点。
10.Sinon, j'avais quelques questions à propos de votre annonce.
否则,我对你的广告有一些问题。
11.Oui, c'est vrai. Et à propos, quels sont les horaires ?
的,这真的。另,表怎样的?
12.Shisui te survaillait, il avait des doutes à propos de toi!
止水一直在监视你,他怀疑你图谋不轨!
13.Voilà ! Mais à propos Pierre, aujourd'hui on parle de quel thème ?
好啦, Pierre,今天我们讲的主题什么?
14.Te sens-tu submergé de pensées à propos d'un événement social?
你觉得你的脑子里想的全社会事件?
15.Mais à propos de l’installation de mon rival chez M. Danglars…
“指在腾格拉尔先生家里对付我那位对手的样子。”
16.Oh, à propos, excusez-moi, je cherche la parfumerie Le Bain bleu!
哦,对了, 不好意思,我在找香水店Bain bleu。
17.J'admets que tu as peut-être raison à propos de la décoration.
J'admets que我承认你对装修的看法可能对的。
18.Et bien, voilà. Je téléphone à propos de l'achat d'une imprimante.
这样的。我打电话想购买一台打印机。
19.On la lisait à tout propos, on la montrait à tout le monde.
有机会就要拿出来念,见人就拿出来给他看。
20.Mais, à propos, reprit M. de Tréville, que sont devenus vos trois compagnons ?
“顺便问一句,”特雷维尔先生说,“您那三个伙伴怎样了?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释